It has been quite a while since the previous translation round, but it’s finally time to start doing translations for Sailfish OS 5.1, the next major release.
This time there is around 240 strings to be translated depending on a language.
Not setting a hard deadline, but lets target for Sunday 26th of April. I’ll now try to pull in any new translations and changes from time to time, as there probably will be couple of release candidates and early access releases.
Without further ado, head to https://translate.sailfishos.org and follow the topmost link for Getting started if you’re there for the first time ![]()
A short reminder of the guidelines:
- Prefer “English (United Kingdom)” as the source for your translations, not Engineering English.
- You can select the source languages in your account settings
- Please try to check old terms used, to keep consistency: e.g. if unsure how to translate the word “device”, put the word in the Search box to see how it has been previously translated into your language.
- The same goes for language style (e.g. how to address the user).
- Feel free to keep improving any old translations, even between L10n rounds.
- Finally, please notice if there is a comment on a string to e.g. keep the translation short or some other guidance (via the “Content instructions” meta-language).
If you have any questions, please post them under the Localisation category.
And subscribe to the translation-round tag for future updates ![]()