Subscribe to future posts here
Hello again dear language fellows!
We are starting the translation round for the next Sailfish OS release 4.6.0.
It has around 140 strings to be translated depending on a language. The deadline for this round is Sunday the 24th of March inclusively.
There are a few special things to pay attention to on this translation round:
Do not localise the Android⢠AppSupport product name.
It should be left as-is, not translated throughout the whole OS.
Means all existing mentions of AppSupport should be amended, e.g. in Finnish:
- âAndroidâ˘-sovellustukiâ change to âAndroid⢠AppSupportâ (and all its declinations)
- Android-sovellustuki change to âAndroid AppSupportâ (for cases without â˘)
- App Support change to âAppSupportâ (no space in between)
Due to limitations of our translation tool, some affected strings may have lost their old translations and no longer suggest any translation memory. We have made a backup for you (Translation Backup of old strings containing âApp Supportâ) to the rescue, if you need to check how to translate all other relevant words in long sentences, now leaving only the AppSupport bit not localised.
And a kind reminder of the old guidelines:
- Always use âEnglish (United Kingdom)â as the source for your translations please, not Engineering English. Some translations are still doing it the wrong way.
- Please try to check old terms used, to keep consistency: e.g. if unsure how to translate the word âdeviceâ, put the word in the Search box to see how it has been previously translated into your language.
- The same goes for language style (e.g. how to address the user).
- Feel free to keep improving any old translations, even between L10n rounds.
- Finally, please notice if there is a comment on a string to e.g. keep the translation short or some other guidance (via the âContent instructionsâ meta-language).
Without further ado, head to https://translate.sailfishos.org and follow the topmost link for Getting started if youâre there for the first time
If you have any questions, please post them under the Localisation section.
Thank you & regards,
Jolla team