[Chinese]I found 3 errors in Chinese translation

  1. For still not install Weather app hint. It should be"天气程序” rather than"气象程序” to make strings correspondening.
    2.For first open calling recording settings,it should be"通话录音”(noun)rather than "通话录音中”(status)
  2. For unknown apps permission settings,it should use"、”to separate“生产商(producers)”and"经销商”(sellers)rather than","。

@jahonen @hge

Hi,
Thanks for your message and correction suggestions! It would be best if you could suggest these changes here:

https://sailfishos.org/wiki/Translate_the_OS

By reading through that page you will be able to suggest translations on our translation tool:

https://translate.sailfishos.org/

Thanks,

Jarkko

您好!方便提供以下这段的出处吗?

”For unknown apps permission settings,it should use"、”to separate“生产商(producers)”and"经销商”(sellers)rather than","。“

系统设置—不受信任的软件
我还发现授权 Storeman 密码的时候出现了“%1插件集要求获得%2密码授权”这个翻译问题,可能是空格输入问题或者用了中文字符。

@hge

还有“找不到VPN连接,拉下以新增VPN”。这个不符合中国大陆用于习惯吧。建议翻译成“找不到VPN连接。下拉以添加VPN。” @hge


passwords authoritarian UI
@hge

@hge


这些地方有一些没有被翻译。 There are a lot of strings which still not translated.

氛围:选择为“最爱”
应该是“选择为收藏”吧

设置—第一次打开不受信任的软件出现的提示。我还发现了其它各种翻译问题。

您好,非常感谢您的建议和对我们的支持。所有反映的问题我们已经或正在修改。欢迎您继续支持我们的工作,今后有关翻译的问题也可以在 https://translate.sailfishos.org/ 上直接提交。

祝 周末愉快!

备份设置里面那个“备份中”按钮应该是“备份”请问有没有修改?上面有一些字符串没有翻译,下面那个“备份中”按钮翻译也是错的,应该是“备份”按钮。我在翻译网站的权限不足吧。:wink:

您的权限对我们很重要,可以参考这个网站看看:
https://sailfishos.org/wiki/Translate_the_OS

1 Like

“生产厂商”后面“销售方”之间还是用“,”而不是“、”分割的。
备份页面还是有一些字符串没有翻译,“备份中”这个按钮应该改成“备份”。
这个“备份到”事件视图提示是不是也有翻译问题呢?
升级到 3.4.0.24了。
(upload://tFbMaZmBdOjToVyFJI5xvamv9CP.jpeg)

看了。发现 3.4.0.24没有更新汉语翻译


应该用顿号“、”作为分隔符而不是逗号“,"”。

这里仍然有字符串没有翻译。@hge


系统设置—存储的第一项的“在线”应该改成“可用”吧。 @hge

@hge vpn设置里面的“真”和“假”应该改成“是”和“否”吧

:+1: :+1: :+1: :+1: :+1:
谢谢建议,已更改

这个界面可不是普通用户能看到的,哈哈哈!