Swedish: Display or Skärm

I just realized that the display settings menu appears as “Display” on the settings front page, but has a heading “Skärm” when opened. (Surely that can’t be on purpose?)
On a personal level i don’t have an opinion on which to use, beyond making it consistent. But going with the style of the rest of the translations, i guess “Skärm” fits better?

https://translate.sailfishos.org/sv/jolla-settings-system/translate/#unit=36186
https://translate.sailfishos.org/sv/jolla-settings-system/translate/#unit=35984

@jahonen Is there any particular significance in having these strings separate(-able)?

2 Likes

You are right, should definitely be Skärm also on settings front page.

4 Likes

Hi,

Thanks for the comments! They are 2 separate strings as they appear in different places.

Br,

Jarkko