Hello again dear language fellows!
We are now ready for a translation round 3.4.0 release.
This translation round has around 320 strings to be translated depending on the language. If you could do your best to translate most of it until Thursday the 23th of July , we would take in your hard work just before Jarkko’s holiday. The completed remainder would be taken in on Monday the 3rd of August . If you have any concerns, problems, or questions, please don’t hesitate to contact us.
A kind reminder, always use “English (United Kingdom)” as the source for your translations, not Engineering English. There are still languages doing it the wrong way. Also, please try to check old terms used to keep consistency. The same goes for language style (e.g. how to address the user, https://sailfishos.org/wiki/Translate_the_OS#Tone_of_voice) and old translations. Also please check if there is a comment on a string to keep the translation short or some other guidance (via the “Content instructions” meta-language).
You’ll notice some older strings will be gone where an ID or the source (Engineering English) has changed between the releases. To avoid doing double work, we have saved some of such strings in
https://sailfishos.org/wiki/Translation_backup .
Without further ado, head to https://translate.sailfishos.org/ and follow link for instructions if you’re there for the first time
Thank you & regards,
Sim & Jarkko