Since when i started using Sailfish OS, back in the Jolla Phone 1 days, i wanted the system to be more popular, and i thought a crucial thing to be addressed was localization, especially for apps in the ecosystem
so i decided to be a man on a mission, the mission to make Sailfish as italian as possible, and i started translating apps, then 1 app became 2, 2 became 3, 3 became 4 and so on
I’m not a coder myself and i wanted a way to contribute back to the community, so i thought translations were a great way to give something back, and especially, to make the system more usable to people who didn’t know english (or know it poorly)
I can’t say i’m accepting requests but if you have something to propose me you are very welcomed to do so ![]()
As of now these are (roughly) the apps i translated, in alphabetical order
01 36 Questions
02 Amazfish - Hasn’t been released yet
This has been translated while listening to “Feelings Are Good” and “A Model Life” from the man himself, Lonely Robot, “Dreams” from Indigo, “Lake Street” from Wolfclub, “Gravity” from The Dangerous Summer and “American Football LP2” from American Football
03 Battery Buddy - hasn’t been released yet
04 Chum GUI - made this with a little bit of help from Olf
05 Clockwork - this was never released unfortunately, i tried reaching the author, but seems mia; still, it’s there ready to be published
06 Cogs - available on chum
07 Daily Comics
08 Discourser
10 Exawake
11 Fast chess - hasn’t been released yet
This has been translated while listening to “The Big Dream” and “Feelings Are Good” from Lonely Robot
12 Fernschreiber - didn’t start the translation but took over the duties and still mantaining it
13 Fernweh
14 FileCase - didn’t start the translation but took over the duties and still mantaining it
15 File Browser
16 FlowPlayer - didn’t start the translation but took over the duties and still mantaining it
17 Immich
this has been translated listening to “Tejano Punk Boyz” from Giovannie and The Hired Guns, “Ramon Ayala” from Giovannie and The Hired Guns and Bo Bundy, “Miami Nice” from Lifelike, “We Are Not An Island” from Vib Gyor, and “Earthrage” from W.E.T.
18 Install History - available in chum
19 J2 Enjoyer
20 Jockr - very old and now abandoned
21 Microtube
22 Movie Sailor
23 Musikilo
24 Nanofiles
25 Opal Project
26 SailPipe
27 Patchmanager - hasn’t been released yet
this has been translated listening to “Gravity” from The Dangerous Summer” and “Reach For The Stars” Synthwave Cover from the Sonic Colours OST
28 Pico Player
29 Plants - available in harbour - hasn’t been released yet
this has been translated listening to “Выше” from Илья Орлов
30 Prostogram - very old and now abandoned
31 Quickddit - didn’t start the translation but took over the duties and mantaining it - hasn’t been released yet
this has been translated listening to “Under Stars” from Lonely Robot
32 SailCord
33 Sailmich - hasn’t been released yet
this has been translated listening to “Rise Up” from W.E.T.
34 SailSeries - available in harbour - hasn’t been released yet
this has been translated while listening to, yes, you guessed it, the man himself, the god of modern prog, “The Big Dream” from Lonely Robot
35 Sailtrix
36 Screencast
37 SeaChest
38 Septitrac
40 SShazam
41 Storeman - didn’t start this one, just took over the duties - hasn’t been released yet
42 Tidings
43 Tooter β
this has been translated listening to “Please Come Home” from Lonely Robot
44 Whisperfish - didn’t start this one, just took over the duties - hasn’t been released yet
this has been translated listening to “Under Stars” and “The Big Dream” from Lonely Robot
45 Yottagram
i will update the post accordingly on what i’m working on at the moment
Next in line is Patchmanager
Any suggestion for next one? ![]()
Let me thank @frankps which gave me the inspiration to start this post, localization is very important and it’s thanks to people like him if we can all enjoy using the system we love
I would also say, help us helping you, if you are not a coder but know the language and have some free time, whatever language you speak, join on board and translate, you will help even more people enjoy Sailfish OS
Un grazie anche a quelli che hanno tradotto le applicazioni in italiano prima che potessi metterci mano io, consentendomi così di fare altro ![]()
Ciao