The language of Goethe it is after all!
Bring the „Ihrs“ and gratitious use of ypsilons!
The language of Goethe it is after all!
Bring the „Ihrs“ and gratitious use of ypsilons!
Now if we can convince all of you to normalize inflections so that school children aren’t tortured … (ducks and runs …)
That’s the funniest conversation I read here, for sure.
From Oscar Wilde to Goethe.
Keep on going - I love it
btw
du statt Du
that’s a surprise…
du…Du…
It all went totally nuts after the High German consonant shift. Then we lost the Ablautreihen of the irregular verbs. This is so messed up. Do we need a german locale at all?
We don’t have latin, don’t we?
O! Utinam erant translatores linguae Romae!
…oder so.
… and nowedon’t.
Actually, that would be a very fun community project!
But I’d propose DE_te
(old spelling of German is Teutsch).
Linguistic nerdery:
This is actually the reason why the language of the Netherlands is called Dutch (very close to Teutsch or Deutz) in English. Lower German (=> nieder, neder) and Dutch used to be practically the same language
The time for the rebellion of the ‘Mundart’ has come!
(sächs: ‘Sehlfish ÖS’, bair: ‘Seilfisch Ou S’, platt: ‘Seeelfis O ESS’, …)
Fun maybe, but in the end there are a lot of strings to do, which is less fun…
wean:: Söhfisch Oos, tirol: Sailfisch OSϰ, schwyz: Sailfischli Osli